top of page

Serie de Talleres | Workshop Series

Lugar: Centro Comunitario & Biblioteca Evergreen|Location: Evergreen Community Center & Library

2601 N. Arkansas, Wichita KS 67204

Alce su voz en colaboración con Salud + Bienestar, Servicios comunitarios de Wichita, y el Mid-America Chapter of the American Translators Association ha creado una serie de talleres de salud para educar e informar a los pacientes hispanohablantes sobre sus derechos legales en los entornos médicos. Adicionalmente, los talleres proveerán herramientas e información que ayudarán a que usted reciba el mejor nivel de cuidado médico.

Creando Capacidad para Incrementar el Compromiso Cívico en las Comunidades Hispanoablantes de Kansas para Mejorar la Equidad de la Salud
Building Capacity to Increase Civic Engagement Among Spanish-speaking Kansans to Improve Health Equity

Financiado por la Fundación de Salud de Kansas
Funded by the Kansas Health Foundation

Ana 2022_edited.jpg

Taller de compromiso cívico #1 | Civic Engagement Workshop #1 
Sábado, 8 de octubre, 2022 | Saturday, October 8, 2022
11am-12:30pm, la comida se sirve a las 10:30 am

El Compromiso Cívico en la Communidad Hispana

Civic Engagement in Our Hispanic Community

Presentador|Presenter: Ana Lopez

Hablaremos sobre la importancia del compromiso cívico en nuestra comunidad hispana de Wichita con Ana Lopez. También asistirá la organización de League of Women Voters que ayudará a informar a la comunidad sobre votar y la registración para votar.

---

We will be talking about the importance of civic engagement in our Hispanic community in Wichita with Ana Lopez. League of Women Voters will also be present to help inform our community about voting and about voting registration.

imagejpeg_0.jpg
IMG_0273.jpeg

Taller de compromiso cívico  #2 | Civic Engagement Workshop #2
Sábado, 19 de noviembre, 2022 | Saturday, November 19, 2022
11am-1 pm
las puertas abren a las 11 am, el taller comienza a las 11:30 am

Doors Open at 11 am, the Workshop Begins at 11:30 am

¿Tienes FAFSA?

Do you have FAFSA?

Presentadores|Presenters: Samuel Nava & Daisy Reyes

Aprenda sobre la aplicación financiera, la importancia de llenar la aplicación, y qué hacer en el caso de estudiantes indocumentados. Los participantes registrados recibirán compensación por su tiempo.

---

Learn about the financial aid application, the importance of filling the application out, and what to do in the case of undocumented students. Registered participants will be compensated for their time.

Aude_edited.png

Taller de compromiso Cívico #3 | Civic Engagement Workshop #3
Sábado, 11 de febrero, 2023 | Saturday, February 11, 2023
11am-1 pm
las puertas abren a las 10:30- am, el taller comienza a las 11 am

Doors Open at 10:30 am, the Workshop Begins at 11 am

La comunicación con los legisladores durante la sesión legislativa

Communicating with our Legislators During the Legislative Session

Presentadora|Presenter: Audé Negrete

Aprenda sobre cómo comunicarse con los legisladores en el estado de Kansas para que sus opiniones sean escuchadas y que los asuntos que a usted le importan sean considerados.

---

Learn about how to communicate with Kansas state legistaros so that your opinions are heard and that the issues that matter to you most are considered.

Mejorando el Acceso de Idiomas en el Cuidado de la Salud en
Kansas
 Improving Healthcare Language Access for Spanish Speakers in Kansas

 Financiado por la Officina de Salud de las Minorias
Funded by the Office of Minority Health

Junta del consejo comunitario #1  | Community Council Meeting #1
Sábado, 14 de enero, 2023 | Saturday, January 14, 2023
11-12:30 PM
las puertas abren a las 10:30 am, el taller comienza a las 11 am

Doors Open at 10:30 am, the Workshop Begins at 11 am

Proyecto de la Officina de Salud de las Minorías

Office of Minority Health Project

Únase a la conversación sobre cómo mejorar los servicios de acceso lingüístico en la atención medica y el proyecto de Alce su voz.

---

Join us in a conversation about how to better linguistic access services in healthcare and how to make Alce su voz better.

Taller de participación y capacitación de intérpretes #1  | Interpreter Participation and Training Workshop #1
Sábado, 11 de marzo, 2023 | Saturday, March 11, 2023
11-12:30 PM
las puertas abren a las 10:30- am, el taller comienza a las 11 am
Doors Open at 10:30 am, the Workshop Begins at 11 am

Principios básicos para trabajar como intérprete

Basic Principals to Work as an Interpreter

Este taller es dirigido a intérppretes, personal bilingüe del área de salud, estudiantes de interpretación, personas interesadas en la carrera de interpretación.

---

This workshop is directed towards interpreters, bilingual staff in the field of healthcare, students learning interpretation, and people interested in a career in interpretation.

IMG_00021_edited_edited.jpg
IMG_3459.jpg

Taller de compromiso cívico #4 | Civic Engagement Workshop #4
Sábado, 8 de abril, 2023 | Saturday, April 8, 2023
11-12:30 PM
las puertas abren a las 10:30- am, el taller comienza a las 11 am

Doors Open at 10:30 am, the Workshop Begins at 11 am

Su derecho a servicios de interpretación profesional

Your Right to Professional Interpretation Services

Presentadores | Presenters: Francisco "Paco" Martinez & Celia Ruiz

Aprenda sobre los derechos que usted tiene al necesitar interpretación profesional en un ambiente médico y de cuidado de la salud.

---

Learn about the rights you have when needing profesional interpretation in medical and healthcare settings.

thumbnail_Mara photo 2013.jpg

Taller de participación y capacitación de intérpretes #2  | Interpreter Participation and Training Workshop #2
Sábado, 6 de mayo , 2023 | Saturday, May 6, 2023
10 AM-Noon
Las puertas abren a las 9:30 am, el taller comienza a las 10 am
Doors Open at 9:30 am, the Workshop Begins at 10 am

The Legal Framework for Healthcare Language Access in the U.S.

Presentadora | Presenter: Mara Youdelman

Este taller es dirigido a intérppretes, personal bilingüe del área de salud, estudiantes de interpretación, personas interesadas en la carrera de interpretación.

---

This workshop is directed towards interpreters, bilingual staff in the field of healthcare, students learning interpretation, and people interested in a career in interpretation.

Junta de Interés en Liberal  | Stakeholder Meeting in Liberal
domingo, 7 de mayo , 2023 | Sunday, May 7, 2023
1:30- 3PM
Las puertas abren a la 1 pm, el taller comienza a la1:30 pm
Doors Open at 1 pm, the Workshop Begins at 1:30 am

Una colaboración de Alce su voz y Genesis Family Health

A collaboration between Alce Su voz and Genesis Family Health

Esta junta es para todos aquellos que esten interesados en involucrarse con Alce su voz, especialmente en el área de Liberal, Kansas. Hablaremos sobre el acceso linguistico en los servicios de salud. Si quiere asistir a la junta, regístrese con el botón debajo.

---

This meeting is for all of those who are interested in becoming involved with Alce Su Voz, especially in the Liberal, Kansas area. We will be talking about language access when receiving health services. If you would like to attend, reigster using the button below.

Junta del consejo comunitario #2  | Community Council Meeting #1
Sábado, 20 de mayo, 2023 | Saturday, May 20, 2023
10-12:30 PM
las puertas abren a las 10 am, el taller comienza a las 10:30 am
Doors Open at 10 am, the Workshop Begins at 10:30 am

El acceso a la atención de salud mental y la información sobre la salud mental

Access to mental health services and mental health information

Únase a una conversación con Alce su voz sobre el acceso a servicios de la salud mental. Si desea asistir, por favor regístrese debajo.

Join us in having a conversation with Alce Su Voz about access to mental health services. If you wish to attend, please register with the link below.

Cumbre a favor del multilingüismo en Kansas | Kansas Multilingualism Summit

Cumbre a favor del multilingüismo en kansas  | Kansas Multilingualism Summit
Sábado, 3 de junio, 2023 | Saturday, June 3, 2023
10-4 PM

Para alcanzar la equidad en la salud para los hispanohablantes en Kansas, es importante fomentar el multilingüismo y la literacidad multilingüe en nuestros jóvenes latines para que puedan llegar a ser profesionales multilingües. En Kansas nos hacen falta doctores, terapeutas, enfermeros, y maestros, entre muchas otras profesiones, que sean cualificados para proveer servicios en español. En esta cumbre, vamos a abrir un espacio de conversación y colaboración entre familias hispanohablantes y maestros, terapeutas, y administradores de escuelas, para crear una agenda para el apoyo del multilingüismo en nuestra juventud latine y la educación de los futuros profesionales multilingües.

 

Por la mañana se ofrecerá información básica sobre los recursos disponibles para fomentar el multilingüismo, y luego habrá una conversación entre familias, profesionales de las escuelas, y proveedores de salud; habrá incentivo para los padres hispanohablantes y comida para todos; después de la sesión de la mañana, los maestros se quedarán a reflexionar sobre lo que aprendieron en la discusión inicial y participarán en actividades académicas y de desarrollo profesional.

 

To achieve health equity, it is important to encourage multilingualism and multilingual literacy for our Latine youth so that they can become multilingual professionals. In Kansas, we need doctors, therapists, nurses, and bilingual teachers, among many other professions, who are qualified to provide services in Spanish. In this summit, we are going to open up a space for conversation and collaboration between Spanish-speaking families and teachers, therapists, and school administrators to create an agenda for supporting multilingualism in our Latine youth and educating future multilingual professionals.

 

In the morning, we will offer basic information about available resources for supporting multilingualism, and then there will be a conversation between families, professionals from the schools, and healthcare providers; incentives will be provided for Spanish-speaking parents, and food will be served for everyone; after the morning session, teachers will stay to reflect on what they learned in the initial discussion and participate in academic and professional development activities.

Parte 1/Part 1: 10am-12:30pm

Almuerzo y Reflexión/Lunch & Refection: 12:30-1:30 PM

Parte 2/Part 2: 1:30-4pm

bottom of page